Page 57 - 韩金英《道德艺术》——在线画册
P. 57

道德艺术        Taoism art












































                                                                             四、玄关系列 The Mysterious Pass Series



                                           老天的元气,就是人的先天肾气,人在娘胎里会阴和百会是敞开的,人可以直接吸收天光,

                                      从一个细胞长成一个复杂完美的人体,6 岁以后,人逐渐丧失了直接得天光的能力,开玄关就
                                                                     是重新回到娘胎阶段,再次打开会阴、百会,直接用天光养育。


                                           The Yuan Qi of Tao is the primal Qi of kidney. As the perineum and Baihui are open,
                                      the human embryos in the womb can directly absorb the light of Tao, and grow into a

                                      complex perfect human body from a cell. After 6 years of age, the humans will gradually lose

                                      the ability to absorb the light of Tao directly. The one whose mysterious pass is opened will

                                      return to the state of embryos in womb, where the perineum and Baihui are opened again so

                                                                                          as to be nurtured by the light of Tao directly.
                                                                                                        4-1、 虚其心 Empty the Heart


                                                                              Year 2012,150CM×120CM,布面油画 Oil on canvas





                                           把后天意识心空掉,阴我和阳我意识,都是后天意识,好的坏的什么念头也没有了, 就

                                                                                                                   是虚心,心死神活。

                                           Empty the conscious mind. The conceptual consciousness of yin self and the yang self

                                      are both the conscious ones. An emptied heart has neither good nor bad thoughts. The life

                                                                                  of the spirit comes from the prior death of the mind.












                                                                                                                                      57
                                                                                                                                      57
   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62