Page 69 - Laozi81
P. 69
第二十八化、《化国王》
布面油画,120×90cm,2016 年 7 月 16 日
古代西域游牧捕猎为生,在灵性世界造杀业,天道好生,甚恶杀伤。所以首先要戒杀爱民,
信奉浮屠,生则富贵康宁,死则魂魄不拘,善则超证天宫。老子说服国王向善,一个国家就
治理好了。在修行上说,浮屠即本性,本性就是人体的皇帝,请出本性,修道至简至易。天
得一以清,地得一以宁。一圣神就是老君所化,大丹告成时,大脑中出现一个穿黄袍的人,
在泥丸宫里打坐,那就是一圣神莅临。
Twenty-eighth, "Enlighten the King"
oil on canvas, 120 × 90cm, July 16, 2016
The ancient nomads in Western Regions got used to hunting for a living and
committed the sin of killing in the spiritual world. Tao has the virtue of
cherishing life and dislikes killing. If the king abstained from killing, cared
his people and believed in the Futu (the original nature), he would live in
wealth and peace, his soul would be exempt from the trials after death and his
kindness would even bring the soul up to the heaven. The King was convinced by
Laozi that if he did kindness, his country would be managed better. From the
view of practice, Futu is the original nature of life, and also is the king of
human body. If the king is in place, it will be so easy and simple to practice
Tao. Once the Oneness is achieved, the heaven will be clear and the earth will be
peaceful. One Sacred God is the Transformation of Laojun. When the golden elixir
is accomplished, a man wearing yellow robe will appear in brain, sitting in Ni Wan
Gong (Mud Ball Palace). That is the One Sacred God.
065