Page 115 - Laozi81
P. 115
第五十一化、《叹犹龙》
布面油画,120×90cm,2016 年 8 月 12 日
叹尤龙是著名的典故,本义是从修道角度说的。龙是元神的法相,龙乘云炁比喻人的神光修
出来,与风雨雷电日月星辰为伍,孙悟空和龙王称兄道弟,就是人的心神与自然合一了。能
呼风唤雨,指挥天兵天将,是元神成就的最初验证。孔子以文会友,拜见老子,感叹老子犹
龙,其实是以老子为师。
Fifty-first, "Exclamation on the Loong"
oil on canvas, 120 × 90cm, August 12, 2016
This is a famous story in the sense of the practice of Tao. Loong is the Fa Xiang
of Yuan Shen, and Loong riding the clouds is a metaphor that the light of the
spirit has been achieved and is accompanied by the wind, the rain, the thunder
as well as the sun, the moon and the stars. The Monkey King Sun Wukong becoming
the sworn brother of Loong King, symbolizes that the spirit of human are united
with the nature to become one. The ability to control the forces of wind and rain
as well as the fairy army, is a verification of the achievement of Yuan Shen.
Confucius made friends by his works, in which he greeted Laozi and highly praised
him as a Loong. Confucius actually took Laozi as his teacher.
111