Page 17 - 韩金英解《冲虚经》——浏览
P. 17
与生不一样呢?我又怎么知道为生存而忙忙碌碌不是头脑糊涂呢?同
时又怎么知道我现在的死不胜过以往的生呢?”子贡听了,不明白他
的意思,回来告诉了孔子。孔子说:“我知道他是值得对话的,果然
如此;可是他懂得自然之理并不完全彻底。”
6、死是休息
子贡倦于学,告仲尼曰:“愿有所息。”仲尼曰:“生无所息。”
子贡曰:“然则赐息无所乎?”仲尼曰:“有焉耳,望其圹,
皋如也,宰如也,坟如也,鬲如也,则知所息矣。”子贡曰:
“大哉死乎!君子息焉,小人伏焉。仲尼曰:“赐!汝知之矣。
人胥知生之乐,未知生之苦;知老之惫,未知老之佚;知死之
恶,未知死之息也。晏子曰:‘善哉,古之有死也!仁者息焉,
不仁者伏焉。’死也者,德之徼也。古者谓死人为归人。夫言
死人为归人,则生人为行人矣。行而不知归,失家者了。一人
失家,一世非之;天下失家,莫知非焉。有人去乡土、离六亲、
废家业、游于四方而不归者,何人哉?世必谓之为狂荡之人矣。
又有人钟贤世,矜巧能,修名誉,夸张于世而不知已者,亦何
人哉?世必以为智谋之士。此二者,胥失者也。而世与一不与一,
唯圣人知所与,知所去。”
子贡对孔子说:“希望能休息一阵。”孔子说:“人生没有什么
休息。”子贡问:“那我就没休息的时候了吗?”孔子回答说:“有
休息的时候。你看那空旷的原野上,有高起来的地方,好像是墓穴,
又像是土丘,又像是底朝上的饭锅,就知道休息的时候了。”子贡说:
“死亡真伟大啊!君子在那时休息了,小人在那时被埋葬了。”孔子说:
9