Page 44 - 韩金英解《冲虚经》——浏览
P. 44
与汝游者,莫汝告也。彼所小言,尽人毒也。莫觉莫悟,何相
孰也。
伯昏瞀人说:“你的想法太好了!你要内敛,人们会自然会归附
你。”伯昏瞀人没过多久去列子家,门外的鞋子都已经摆满了。伯昏
瞀人面向北站着,竖着拐杖支撑着下巴。站了一会儿,没有说话就走了。
接待宾客的人告诉了列子。列子提着鞋子光着脚赶了出来,追到大门
口,问道:“先生既然来了,还不说几句启发训导我的话吗?”瞀人
说:“算了吧!我原来就告诉你说,人们将归附于你,果然归附你了。
这不是你有能力使别人归附于你,而是你没有能力使别人不归附于你。
哪里用得着感应,一感应神就出去了。神出去了,动摇你的本性,没
有意义。同你交往的人,没有人会告诉你。一群人在一起胡扯,修道
要单独,自修自悟自证。”
15、和光同尘
杨朱南之沛,老聃西游于秦。邀于郊。至梁而遇老子。老
子中道仰天而叹曰:“始以汝为可教,今不可教也。”杨朱不
答。至舍,进涫漱巾栉,脱履户外,膝行而前,曰:“向者夫
子仰天而叹曰:‘始以汝为可教,今不可教。’弟子欲请夫子
辞,行不闲,是以不敢。今夫子闲矣,请问其过。”老子曰:“而
睢睢而盱盱,而谁与居?大白若辱,盛德若不足。”杨朱蹴然
变容曰:“敬闻命矣!”其往也,舍迎将家,公执席,妻执巾栉,
舍者避席,炀者避灶。其反也,舍者与之争席矣。
杨朱向南到沛地,老聃西游到秦地。杨朱抄郊野的小路,至梁地
遇到了老子。老子在半路上仰天长叹道:“起初我以为你是可以教导的,
36