Page 39 - 韩金英解《冲虚经》——浏览
P. 39
12、法身无为无不为
赵襄子率徒十万,狩于中山,藉仍燔林,扇赫百里,有一
人从石壁中出,随烟烬上下,众谓鬼物。火过,徐行而出,若
无所经涉者,襄子怪而留之,徐而察之:形色七窍,人也;气
息音声,人也。问奚道而处石?奚道而入火?其人曰:“奚物
而谓石?奚物而谓火?”襄子曰:“而向之所出者,石也;而
向之所涉者,火也。”其人曰:“不知也。”魏文侯闻之,问
子夏曰:“彼何人哉?” 子夏曰:“以商所闻夫子之言,和
者大同于物,物无得伤阂者,游金石,蹈水火,皆可也。”文
侯曰:“吾子奚不为之?”子夏曰:“刳心去智,商未之能。
虽然,试语之有暇矣。”文侯曰:“夫子奚不为之?”子夏曰:
“夫子能之而能不为者也。”文侯大说。
赵襄子率领仆从十万人在中山打猎,践踏杂草,烧毁树林,烈炎
烧及百里之远。有个人从石壁中走出来,跟随着烟火忽上忽下,大家
以为是鬼。火势过去以后,他慢慢地走出来,像什么也没有经历过一
样。赵襄子感到奇怪,便留住他。慢慢地观察他,看他的形貌、肤色
与七窍是人,气息声音也是人,于是问他:“什么道术使你能住在石
壁中?什么道术使你能进入火焰中?”那人说:“什么东西叫做石壁?
什么东西叫做火焰?”赵襄子说:“你刚才出来的地方就是石壁,你
刚才所踩过的东西就是火焰。”那人说:“我不知道。”魏文侯听说后,
问子夏说:“那是个什么样的人?”子夏说:“以我从孔子那里听来
的话说,中和之人与万物混同,万物不能伤害与阻碍他,在金石中游玩,
在水火中行走,都是可以的。”魏文侯又问:“你为什么不这样做呢?”
31