Page 52 - 解庄子《南华经》
P. 52
不吉利,在上天看来是大吉大利。
【原文】
支离疏者,颐隐于脐,肩高于顶,会撮指天,五管在上,两髀为胁。
挫鍼治繲,足以餬口;鼓荚播精,足以食十人。上征武士,则支离
攘臂而游于其间;上有大役,则支离以有常疾不受功;上与病者粟,
则受三钟与十束薪。夫支离其形者,犹足以养其身,终其天年,又
况支离其德者乎?
【解】
有个名叫支离疏的人,两腮贴近肚脐,肩膀长得比头顶高,五官
仰起,两髀同腰相连,长得不像个人形。他给人缝衣浆洗,足以糊口;
又替人筛糠簸米,足可养活十口人。国君征兵时,支离疏捋袖在征
兵人面前走来走去;国君有大的差役,支离疏因身有残疾而免除劳役;
国君向残疾人赈济米粟,支离疏还领得三钟粮食十捆柴草。像支离
疏那样形体残缺不全的人,还足以养活自己,终享天年,又何况像
支离疏那样的德行呢!
【原文】
孔子适楚,楚狂接舆游其门曰:“凤兮凤兮,何如德之衰也!来
世不可待,往世不可追也。天下有道,圣人成焉;天下无道,圣人生焉。
方今之时,仅免刑焉。福轻乎羽,莫之知载;祸重乎地,莫之知避。
已乎已乎。临人以德!殆乎殆乎,画地而趋!迷阳迷阳,无伤吾行!
50